Détail d'un livre de la bibliothèque du M'O+

VideAbo

B_2117 ()

30 / 144

Navigation sur l'ensemble de la table « Bibliothèque »
Pas de recherche effectuée
Titre Notes critiques sur l'œuvre d'orgue de Jehan Alain
Auteur(s) Alain, Marie-Claire
Éditeur Leduc
Année d'édition 2001
ISBN M-046-29253-8
Site de l'éditeur http://www.alphonseleduc.com
Nombre de pages 119
Illustrations 31 pages de fac-similé; très nombreux exemples musicaux
Type d'ouvrage Livre
Langue de l'ouvrage F
Date de réception au M'O 11/07/2001
Table des matières Préface. 7

Tome I. 25
I. Suite pour orgue; II. Trois Danses
Tome II. 57
I. Variations sur un thème de Clément Jannequin; II. Le jardin suspendu;
III. Aria; IV. Deux danses à Agni Yavishta; V. Prélude et fugue; Intermezzo;
VII. Litanies
Tome III. 89
I. 1er Prélude profane; II. 2e Prélude profane; III. Climat; IV. 1e Fantaisie;
V. 2e Fantaisie; VI. Lamento; VII. Petite pièce; VIII. Monodie; IX. Berceuse sur deux notes qui Cornent; X. Ballade en mode phrygien; XI. Grave;
XII. Variations sur Lucis creator; XIII. Postlude pour l'office de complies;
XIV. Choral cistercien pour une élévation

CommentaireDepuis plusieurs années, les proches de Marie-Claire Alain savaient qu'elle travaillait à une refonte (la troisième!) de l'édition de l'œuvre pour orgue de son frère. Des années d'enseignement, la critique (constructive, cela s'entend) de nombreux collègues, le contact avec des dizaines d'interprètes lui ont en effet permis de rassembler assez d'informations pour tenter de livrer enfin un texte définitif (pour autant que cela existe), en particulier pour l'œuvre d'un compositeur aussi fantasque, libre et imprévisible que Jehan Alain!
La déception est réelle, de ne voir arriver «que» ce volume, sorte d'appareil critique d'un texte musical qui, dans les mains de ceux qui cherchent, sans forcément trouver, était devenu, par l'accumulation des retouches, de plus en plus corrigé, et donc de moins en moins lisible. Déception compensée par l'apparence distinguée de ce bel ouvrage, dont les fac-similés nombreux sont élégamment produits sur papier gris, mais hélas renforcée à l'usage de l'ensemble.
L'appareil critique est en effet la manifestation d'un souci de précision, de rigueur, de mise en place de menus détails, qui permettent à l'interprète de disposer d'un texte le plus fidèle possibles aux intentions de l'auteur. La règle absolue du jeu est que l'interprète mettra autant de liberté que possible dans sa lecture d'un texte dont la qualité est en rapport direct avec la non-liberté qu'aura mise dans son travail le musicologue.
Marie-Claire Alain, l'interprète, a-t-elle tenté de résoudre la quadrature du cercle, de trouver l'équilibre entre la liberté de l'artiste et la rigueur du scientifique? Le fait est, hélas, qu'avec la meilleure volonté du monde, cet ouvrage pose plus de questions qu'il n'en résout. Et d'abord, n'aurait-il pas été possible de donner des titres aux fac-similés? J'ai passé plus d'une heure à tenter de trouver, dans le texte des commentaires, les références qui permettent de leur donner un intitulé, ce qui ne m'a pas toujours été possible. Les renvois du texte au fac-similé (dont certains manquent) auraient pu comporter la page, de même que ceux qui renvoient à des annexes: faciliter la tâche de l'utilisateur d'un texte aussi aride à lire aurait été la moindre des choses. L'aridité de lecture se complique par un usage incohérent des guillemets qui ne désignent que parfois des citations de l'original, et ne sont par ailleurs pas toujours utilisés dans les mêmes circonstances. Mettre entre guillemets des exemples musicaux n'est-il pas exagéré? Et je ne dis rien de ceux qui s'ouvrent sans se fermer, ou le contraire.
Détails de typographie, direz-vous! Et c'est vrai, mais comment faire maintenant, pour savoir ce qui est de Jehan Alain, ce qui est de sa sœur, ou ce qui est de l'éditeur? D'autant que chaque vérification au départ de l'un des fac-similés m'a fait découvrir des inexactitudes, voire des erreurs dans les commentaires. Les manuscrits de Jehan Alain sont tellement bien écrits qu'on se prend à rêver, tout simplement d'un fac-similé non-critique des sources, laissant à chacun son libre arbitre.
Le lecteur trouvera cependant au détour d'une ligne, l'un ou l'autre texte imprimé en gras: ce sont des suggestions de l'interprète Marie-Claire Alain, fruit de son expérience et de sa grande connaissance d'artiste. Là se trouve le véritable intérêt de l'ouvrage.

[M'O 68/45]

Date du commentaire27/07/2011
  Liste Retour à la liste des livres